# Translation of Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:54:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release)\n"

#: views/notice.php:138
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on below."
msgstr "Um Ihre Website mit Transparenz gemäß Datenschutzgesetzen wie der DSGVO zu unterstützen, kann Akismet Ihren Benutzern unter Ihren Kommentarfeldern eine Benachrichtigung anzeigen. Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert, Sie können sie jedoch unten aktivieren."

#: views/config.php:162
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on above."
msgstr "Um Ihre Website mit Transparenz gemäß Datenschutzgesetzen wie der DSGVO zu unterstützen, kann Akismet Ihren Benutzern unter Ihren Kommentarfeldern eine Benachrichtigung anzeigen. Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert, Sie können sie jedoch oben aktivieren."

#: views/notice.php:139
msgid " Please <a href=\"%s\">enable</a> or <a href=\"%s\">disable</a> this feature. <a href=\"%s\" id=\"akismet-privacy-notice-control-notice-info-link\" target=\"_blank\">More information</a>."
msgstr "Bitte <a href=\"%s\">aktivieren</a> oder <a href=\"%s\">deaktivieren</a> Sie dieses Feature. <a href=\"%s\" id=\"akismet-privacy-notice-control-notice-info-link\" target=\"_blank\">Weitere Informationen</a>."

#: views/notice.php:137
msgid "Akismet & Privacy."
msgstr "Akismet & Datenschutz."

#: views/config.php:160
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "Datenschutz-Hinweis nicht anzeigen."

#: views/config.php:159
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "Zeige einen Datenschutz-Hinweis unter den Kommentarformularen an."

#: views/config.php:158
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "Akismet Datenschutz-Hinweis"

#: views/config.php:155
msgid "Privacy"
msgstr "Datenschutz"

#: class.akismet.php:1418
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed</a>."
msgstr "Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Erfahren Sie mehr darüber, wie Ihre Kommentardaten verarbeitet werden </a>."

#: class.akismet-admin.php:89
msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."
msgstr "Wir sammeln Informationen über Besucher, die Kommentare auf Websites, die unseren Akismet Anti-Spam Service benutzen, hinterlassen. Das Ausmaß an Informationen, die wir sammeln, hängt davon ab, wie der Benutzer seine Website eingestellt hat. Normalerweise beinhalten diese Daten die IP-Adresse des Benutzers, den User Agent, Referrer und Website-URL (sowie die Informationen, die der Benutzer direkt eingegeben hat wie z.B. Namen, Benutzernamen, E-Mail-Adresse und den Kommentar selbst)."

#: class.akismet.php:231
msgid "Comment discarded."
msgstr "Kommentar verworfen."

#: class.akismet-rest-api.php:174
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "Der API-Schlüssel dieser Website ist im Quelltext festgeschrieben und kann nicht gelöscht werden."

#: class.akismet-rest-api.php:158
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "Der eingegebene Wert ist kein gültiger und registrierter API-Schlüssel."

#: class.akismet-rest-api.php:152
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "Der API-Schlüssel dieser Website ist im Quelltext festgeschrieben und kann nicht über die API verändert werden."

#: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "Der Zeitraum, für den Statistiken abgerufen werden. Optionen: 60 Tage, 6 Monate, alle"

#: class.akismet-rest-api.php:56
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Wenn wahr, zeige die Anzahl der genehmigten Kommentare neben jedem Kommentarautor in der Kommentarliste an."

#: class.akismet-rest-api.php:51
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "Wenn wahr, wird Akismet automatisch den schlimmsten Spam automatisch aussortieren, anstatt ihn in den Spam-Ordner zu legen."

#: class.akismet-rest-api.php:27 class.akismet-rest-api.php:101
#: class.akismet-rest-api.php:114 class.akismet-rest-api.php:127
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"
msgstr "Ein 12-stelliger Akismet-API-Schlüssel. Erhältlich unter akismet.com/get/"

#: class.akismet-admin.php:398
msgid "(%1$s%)"
msgstr "(%1$s%)"

#: views/notice.php:49
msgid "Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers."
msgstr "Ihre Website konnte keine Verbindung zu den Akismet-Servern herstellen."

#: views/start.php:97
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "Ein Akismet-API-Schlüssel wurde in der Datei %s für diese Website definiert."

#: views/start.php:96
msgid "Manual Configuration"
msgstr "Manuelle Konfiguration"

#: class.akismet-admin.php:232
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "Auf dieser Seite können Sie Ihre Akismet-Einstellungen aktualisieren und Spam-Statistiken betrachten."

#. Description of the plugin
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key."
msgstr "Von Millionen genutzt, ist Akismet wahrscheinlich der beste Weg in der Welt, <strong>um Ihre Website oder Ihren Blog vor Spam zu schützen</strong>. Es schützt Ihre Website auch während Sie schlafen. Um zu beginnen: Aktivieren Sie das Akismet Plugin und gehen Sie dann auf Ihre Akismet-Einstellungen Seite, um Ihren API-Schlüssel einzurichten. (Hinweis: Für Nutzer in Deutschland empfehlen wir als Alternative das Plugin <strong>Antispam Bee</strong>, welches werbefrei und konform mit den europäischen Datenschutzstandards arbeitet.)"

#. Plugin Name of the plugin
#: class.akismet-admin.php:114 class.akismet-admin.php:117
msgid "Akismet Anti-Spam"
msgstr "Akismet Anti-Spam"

#: views/stats.php:4
msgid "Akismet Settings"
msgstr "Akismet-Einstellungen"

#: views/start.php:90
msgid "Connect with API key"
msgstr "Mit API-Schlüssel verbinden"

#: views/start.php:84
msgid "(What is an API key?)"
msgstr "(Was ist ein API-Schlüssel?)"

#: views/start.php:83
msgid "Or enter an API key"
msgstr "Oder geben Sie einen API-Schlüssel ein"

#: views/start.php:67
msgid "Or sign up with a different email address"
msgstr "Oder melden Sie sich mit einer anderen E-Mail-Adresse an"

#: views/start.php:31 views/start.php:63
msgid "You are connected as %s."
msgstr "Sie sind als %s verbunden."

#: views/start.php:28 views/start.php:60
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "Mit Jetpack verbinden"

#: views/start.php:22 views/start.php:55
msgid "Use your Jetpack connection to activate Akismet."
msgstr "Verwenden Sie Ihre Jetpack-Verbindung, um Akismet zu aktivieren."

#: views/start.php:21 views/start.php:35 views/start.php:54
msgid "Connect via Jetpack"
msgstr "Mit Jetpack verbinden"

#: views/start.php:14
msgid "Select one of the options below to get started."
msgstr "Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus, um zu beginnen."

#: views/start.php:13
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "Beseitigen Sie Spam von Ihrer Website"

#: views/notice.php:101
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?"
msgstr "Möchten Sie <a href=\"%s\">ausstehende Kommentare überprüfen</a>?"

#: views/notice.php:99
msgid "Akismet is now protecting your site from spam. Happy blogging!"
msgstr "Akismet schützt Ihre Website ab sofort vor Spam. Fröhliches Bloggen!"

#: views/notice.php:8
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "Eröffnen Sie Ihr Akismet-Konto"

#: views/config.php:26
msgid "Detailed Stats"
msgstr "Detaillierte Statistiken"

#: views/config.php:22
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"

#: class.akismet-admin.php:1170
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "Von Millionen genutzt, ist Akismet wahrscheinlich der beste Weg in der Welt, <strong>um Ihre Website oder Ihren Blog vor Spam zu schützen</strong>. Es schützt Ihre Website auch während Sie schlafen. Um zu beginnen: Aktivieren Sie das Akismet Plugin und gehen Sie dann auf Ihre <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">Akismet-Einstellungen</a> Seite, um Ihren API-Schlüssel einzurichten."

#: class.akismet-admin.php:1167
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "Von Millionen genutzt, ist Akismet wahrscheinlich der beste Weg in der Welt, <strong>um Ihre Website oder Ihren Blog vor Spam zu schützen</strong>. Ihre Website ist vollständig konfiguriert und geschützt, auch während Sie schlafen."

#: class.akismet-admin.php:1058
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s Kommentar wurde als Spam erkannt."
msgstr[1] "%s Kommentare wurden als Spam erkannt."

#: class.akismet-admin.php:1055
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "Es wurden keine Kommentare als Spam erkannt."

#: class.akismet-admin.php:1051
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet überprüfte %s Kommentar."
msgstr[1] "Akismet überprüfte %s Kommentare."

#: class.akismet-admin.php:1048
msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments in the Pending queue."
msgstr "Es gab keine Kommentare zu überprüfen. Akismet überprüft ausschließlich Kommentare, die sich in der Warteschlange befinden."

#: class.akismet-admin.php:397
msgid "Checking for Spam"
msgstr "Auf Spam prüfen"

#: class.akismet.php:512
msgid "Comment not found."
msgstr "Kommentar nicht gefunden."

#: class.akismet-cli.php:88
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d Kommentar konnte nicht überprüft werden."
msgstr[1] "%d Kommentare konnten nicht überprüft werden."

#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d Kommentar in Spam verschoben."
msgstr[1] "%d Kommentare in Spam verschoben."

#: class.akismet-cli.php:84
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "%d Kommentar bearbeitet."
msgstr[1] "%d Kommentare bearbeitet."

#: class.akismet-cli.php:46
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "Kommentar #%d konnte nicht überprüft werden."

#: class.akismet-cli.php:43
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Verbindung zu Akismet fehlgeschlagen."

#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "Kommentar #%d ist kein Spam."

#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "Kommentar #%d ist Spam."

#: views/config.php:49
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s falsches Positiv"
msgstr[1] "%s falsche Positive"

#: views/config.php:47
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s verpasster Spam"
msgstr[1] "%s verpasste Spam"

#: views/start.php:79
msgid "Log in or sign up now."
msgstr "Anmelden oder jetzt registrieren."

#: views/start.php:84
msgid "Already have your key? Enter it here."
msgstr "Sie haben bereits einen Schlüssel? Geben Sie ihn hier ein."

#: views/start.php:69
msgid "Sign up with a different email address"
msgstr "Registrieren Sie sich mit einer anderen E-Mail-Adresse"

#: views/start.php:71
msgid "Choose this option to use Akismet independently of your Jetpack connection."
msgstr "Wählen Sie diese Option aus, um Akismet unabhängig von Ihrer Jetpack-Verbindung zu verwenden."

#: views/notice.php:79
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "Sie haben kein Akismet Tarif-Paket."

#: views/notice.php:64
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Ihr Akismet-Abonnement wurde unterbrochen."

#: views/notice.php:59
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Ihr Akismet-Tarif wurde beendet."

#: views/notice.php:55
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "Wir konnten Ihre Bezahlung nicht ausführen. Bitte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aktualisieren Sie Ihre Angaben zur Bezahlung</a>."

#: views/notice.php:54
msgid "Please update your payment information."
msgstr "Bitte aktualisieren Sie Ihre Zahlungsinformationen."

#: views/notice.php:11
msgid "<strong>Almost done</strong> - configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "<strong>Fast fertig</strong> - konfigurieren Sie Akismet und verabschieden Sie sich von Spam."

#: class.akismet-admin.php:979
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet hat Ihnen %d Minute erspart!"
msgstr[1] "Akismet hat Ihnen %d Minuten erspart!"

#: class.akismet-admin.php:977
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet hat Ihnen %d Stunde erspart!"
msgstr[1] "Akismet hat Ihnen %d Stunden erspart!"

#: class.akismet-admin.php:975
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet hat Ihnen %s Tag erspart!"
msgstr[1] "Akismet hat Ihnen %s Tage erspart!"

#: class.akismet-admin.php:180 class.akismet-admin.php:218
#: class.akismet-admin.php:231
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet filtert Spam heraus, sodass Sie sich auf wichtigere Dinge konzentrieren können."

#: views/notice.php:129
msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites."
msgstr "Um Ihre Aktion fortzusetzen, <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> machen Sie ein Upgrade auf ein Enterprise Abonnement</a>, womit eine beliebige Anzahl an Websites abgedeckt werden kann."

#: views/notice.php:122
msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Pro subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites."
msgstr "Ihr Pro-Abonnement erlaubt die Benutzung von Akismet nur für eine Website. Bitte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">erwerben Sie weitere Pro-Abonnements</a> oder machen Sie ein Upgrade auf ein Enterprise-Abonnement, das Ihnen erlaubt Akismet auf beliebig vielen Websites zu benutzen."

#: views/notice.php:115
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "Die Verbindung zu akismet.com konnte nicht eingerichtet werden. Sehen Sie sich <a href=\"%s\" target=\"_blank\">unser Handbuch zu Firefalls</a> an und prüfen Sie Ihre Server-Konfiguration."

#: views/notice.php:114
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "Der eingegebene API-Schlüssel konnte nicht verifiziert werden."

#: views/notice.php:110
msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com."
msgstr "Ihr API-Schlüssel ist nicht mehr gültig. Bitte geben Sie einen neuen Schlüssel ein oder kontaktieren Sie support@akismet.com."

#: views/notice.php:83 views/notice.php:124 views/notice.php:131
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
msgstr "Bitte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kontaktieren Sie unser Support-Team</a> bei offenen Fragen."

#: views/notice.php:81
msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we&#8217;d appreciate it if you&#8217;d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one."
msgstr "Im Jahr 2012 begann Akismet Abonnement-Tarife für alle Konten (sogar die kostenlosen) einzuführen. Bisher wurde Ihrem Konto kein Tarif zugeordnet und wir würden es begrüßen, wenn Sie sich <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bei Ihrem Konto anmelden</a> und einen Tarif wählen würden."

#: views/config.php:95
msgid "All systems functional."
msgstr "Alle Systeme laufen ordnungsgemäß."

#: views/config.php:95
msgid "Enabled."
msgstr "Aktiviert."

#: views/config.php:92
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet hatte ein Probelm mit einer kürzlich erfolgten SSL-Anfrage und hat dies temporär deaktiviert. Akismet wird in Kürze wieder SSL-Anfragen nutzen."

#: views/config.php:92
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Temporär deaktiviert."

#: views/config.php:86
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Ihr Webserver kann keine SSL-Anfragen herstellen. Kontaktieren Sie Ihren Web-Hoster und bitten Sie ihn, Unterstützung für SSL-Anfragen hinzuzufügen."

#: views/config.php:86
msgid "Disabled."
msgstr "Deaktiviert."

#: views/config.php:79
msgid "SSL Status"
msgstr "SSL-Status"

#: class.akismet-admin.php:608
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Dieser Kommentar wurde als Kein-Spam bewertet."

#: class.akismet-admin.php:600
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Dieser Kommentar wurde als Spam bewertet."

#: class.akismet-admin.php:149
msgid "(undo)"
msgstr "(rückgängig)"

#: class.akismet-admin.php:148
msgid "URL removed"
msgstr "URL entfernt"

#: class.akismet-admin.php:147
msgid "Removing..."
msgstr "Entferne ..."

#: class.akismet-admin.php:88 class.akismet-admin.php:1189
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: views/config.php:60 class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:239
#: class.akismet-admin.php:658
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: class.akismet-admin.php:150
msgid "Re-adding..."
msgstr "Wieder-Einfügen …"

#: class.akismet-admin.php:177 class.akismet-admin.php:215
#: class.akismet-admin.php:228
msgid "Overview"
msgstr "Überblick"

#: class.akismet-admin.php:179 class.akismet-admin.php:190
#: class.akismet-admin.php:201
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Akismet-Einstellungen"

#: class.akismet-admin.php:181
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "Auf dieser Seite können Sie das Akismet-Plugin konfigurieren."

#: class.akismet-admin.php:188
msgid "New to Akismet"
msgstr "Neu bei Akismet"

#: class.akismet-admin.php:191
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Sie müssen einen API-Schlüssel eingeben, um Akismet auf Ihrer Website zu aktivieren."

#: class.akismet-admin.php:199
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Geben Sie einen API-Schlüssel ein"

#: class.akismet-admin.php:192
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Registrieren Sie sich auf %s, um einen API-Schlüssel zu erhalten."

#: class.akismet-admin.php:202
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Wenn Sie bereits einen API-Schlüssel haben"

#: class.akismet-admin.php:204
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Kopieren Sie den API-Schlüssel und fügen Sie ihn in das Text-Feld ein."

#: class.akismet-admin.php:205
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Drücken Sie die Schaltfläche „Nutze diesen Schlüssel“."

#: class.akismet-admin.php:217
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet-Statistiken"

#: class.akismet-admin.php:219
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Auf dieser Seite können Sie den Statistiken entnehmen, wie viel Spam auf Ihrer Website ausgefiltert wurde."

#: class.akismet-admin.php:230 class.akismet-admin.php:241
#: class.akismet-admin.php:254
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Akismet-Konfiguration"

#: views/config.php:70 class.akismet-admin.php:242
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"

#: class.akismet-admin.php:242
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "API-Schlüssel hinzufügen/entfernen."

#: views/config.php:105 class.akismet-admin.php:243
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: class.akismet-admin.php:243
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Zeige auf der Seite mit den Kommentar-Listen neben jedem Kommentar-Autor die Anzahl der zugelassenen Kommentare."

#: class.akismet-admin.php:244
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Wählen Sie aus, ob der schlimmste Spam automatisch gelöscht wird oder immer in den Spam-Ordner kommen soll. "

#: views/config.php:128 class.akismet-admin.php:244
msgid "Strictness"
msgstr "Genauigkeit"

#: views/config.php:188 class.akismet-admin.php:252
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: views/config.php:196 class.akismet-admin.php:255
msgid "Subscription Type"
msgstr "Abonnement-Art"

#: class.akismet-admin.php:256
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Der Abonnement-Status – aktiv, abgelaufen oder unterbrochen"

#: views/config.php:203 class.akismet-admin.php:256
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: class.akismet-admin.php:255
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Das Akismet-Abonnement"

#: class.akismet-admin.php:266
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Akismet-FAQ"

#: class.akismet-admin.php:265
msgid "For more information:"
msgstr "Für mehr Informationen:"

#: class.akismet-admin.php:267
msgid "Akismet Support"
msgstr "Akismet-Support"

#: class.akismet-admin.php:273
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Diese Aktion ist nicht erlaubt."

#: class.akismet-admin.php:343
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: class.akismet-admin.php:345
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat Ihre Website vor <a href=\"%2$s\">%3$s Spam-Kommentar</a> geschützt."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat Ihre Website vor <a href=\"%2$s\">%3$s Spam-Kommentaren</a> geschützt."

#: class.akismet-admin.php:355
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat Ihre Website bereits vor %2$s Spam-Kommentar bewahrt."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat Ihre Website bereits vor %2$s Spam-Kommentaren bewahrt."

#: class.akismet-admin.php:361
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> sorgt dafür, dass kein Spam in Ihren Blog gelangt."

#: class.akismet-admin.php:367
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "In Ihrer Spam-Warteliste gibt es gerade &#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s Kommentar</a>."
msgstr[1] "In Ihrer Spam-Warteliste gibt es gerade &#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s Kommentare</a>."

#: class.akismet-admin.php:373
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Es gibt im Moment keinen Eintrag in Ihrer <a href='%s'>Spam-Liste</a>."

#: class.akismet-admin.php:587
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet hat erneut überprüft und diesen Kommentar bereinigt."

#: class.akismet-admin.php:581
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet hat den Kommentar erneut überprüft und nun als Spam bewertet."

#: class.akismet-admin.php:402
msgid "Check for Spam"
msgstr "Auf Spam prüfen"

#: class.akismet-admin.php:624
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet konnte diesen Kommentar (Antwort: %s) nicht nochmal überprüfen."

#: class.akismet-admin.php:509
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Als Spam markiert durch Akismet"

#: class.akismet-admin.php:505
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "Warten auf Spam-Prüfung"

#: class.akismet-admin.php:515
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Als Spam markiert von %s"

#: class.akismet-admin.php:511
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Bereinigt durch Akismet"

#: class.akismet-admin.php:517
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Als Kein-Spam markiert von %s"

#: class.akismet-admin.php:552
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s Genehmigt"
msgstr[1] "%s Genehmigte"

#: class.akismet-admin.php:529
msgid "History"
msgstr "Verlauf"

#: class.akismet-admin.php:529 class.akismet-admin.php:537
msgid "View comment history"
msgstr "Kommentar-Verlauf ansehen"

#: class.akismet-admin.php:865
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre <a href=\"%s\">Akismet-Konfiguration</a> und kontaktieren Sie Ihren Webhoster, wenn die Probleme bestehen bleiben."

#: class.akismet-admin.php:646
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"

#: class.akismet-admin.php:972
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Spam aussortieren braucht Zeit."

#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet-Widget"

#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Zeige die Anzahl der Spam-Kommentare, die Akismet blockiert hat."

#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Spam wurde blockiert"

#: class.akismet-widget.php:102
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s Spam</strong> von <strong>Akismet</strong> blockiert."
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s Spam</strong> von <strong>Akismet</strong> blockiert."

#: class.akismet-admin.php:584
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet hat den Kommentar als Spam bewertet."

#: class.akismet-admin.php:632
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Kommentar-Status wurde geändert auf %s"

#: class.akismet-admin.php:590
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar bereinigt."

#: class.akismet-admin.php:593
msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check."
msgstr "Kommentar wurde durch wp_blacklist_check abgefangen."

#: class.akismet-admin.php:619
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet konnte diesen Kommentar (Antwort: %s) nicht überprüfen, wird dies aber später automatisch nochmal versuchen."

#: class.akismet-admin.php:638
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s hat den Kommentar-Status auf „%2$s“ geändert."

#: class.akismet-admin.php:597
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s haben diesen Kommentar als Spam bewertet."

#: class.akismet-admin.php:605
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s haben diesen Kommentar als Kein-Spam bewertet."

#: class.akismet-admin.php:612
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar durch eine erneute Überprüfung als Spam erkannt."

#: class.akismet-admin.php:615
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar durch eine erneute Überprüfung als frei von Spam erkannt. "

#: class.akismet.php:1277
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Bitte <a href=\"%1$s\">aktualisieren Sie WordPress</a> auf eine aktuelle Version oder führen Sie ein <a href=\"%2$s\">Downgrade auf Version 2.4 des Akismet-Plugins</a> durch."

#: class.akismet.php:1277
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Akismet %s benötigt WordPress %s oder höher."

#: views/config.php:37 views/config.php:42
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Spam abgewehrt"
msgstr[1] ""

#: views/config.php:35
msgid "Past six months"
msgstr "Letzte sechs Monate"

#: views/config.php:40
msgid "All time"
msgstr "Gesamte Zeit"

#: views/config.php:45
msgid "Accuracy"
msgstr "Genauigkeit"

#: views/config.php:109
msgid "Show approved comments"
msgstr "Genehmigte Kommentare anzeigen"

#: views/config.php:122
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
msgstr "Zeige neben jedem Kommentar-Autor die Anzahl der genehmigten Kommentare."

#: views/config.php:131
msgid "Akismet anti-spam strictness"
msgstr "Akismet Anti-Spam-Genauigkeit"

#: views/config.php:132
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Den ganzen Spam-Kram still und leise im Hintergrund entsorgen, damit Sie diesen nie sehen müssen."

#: views/config.php:133
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Spam immer in den Spam-Ordner zur Überprüfung ablegen."

#: views/config.php:141
msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "Spam, der länger als 1 Tag im <a href=\"%1$s\">Spam-Ordner</a> war, wird automatisch gelöscht."
msgstr[1] "Spam, der länger als %2$d Tage im <a href=\"%1$s\">Spam-Ordner</a> war, wird automatisch gelöscht."

#: views/config.php:135
msgid "Note:"
msgstr "Hinweis:"

#: views/config.php:208
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgelaufen"

#: views/config.php:176
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: views/config.php:170
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Dieses Konto abkoppeln"

#: views/config.php:210
msgid "Suspended"
msgstr "Unterbrochen"

#: views/config.php:214
msgid "No Subscription Found"
msgstr "Kein Abonnement gefunden"

#: views/config.php:212
msgid "Missing"
msgstr "Fehlend"

#: views/config.php:222
msgid "Next Billing Date"
msgstr "Nächstes Rechnungs-Datum"

#: views/config.php:216
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: views/config.php:233
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualisierung"

#: views/config.php:233
msgid "Change"
msgstr "Ändern"

#: views/notice.php:17
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet hat ein Problem festgestellt."

#: views/notice.php:18
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Einige Kommentare wurden nicht durch Akismet auf Spam überprüft. Sie wurden temporär in die Moderation eingereiht und werden automatisch später nachgeprüft."

#: views/notice.php:25
msgid "Akismet Error Code: %s"
msgstr "Akismet-Fehlercode: %s"

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:30
msgid "For more information: %s"
msgstr "Für weitere Informationen: %s "

#: views/notice.php:45
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "Ihr Webhoster oder Server-Administrator hat die <code>gethostbynamel</code>-Funktionen von PHP deaktiviert. <strong>Akismet funktioniert nicht korrekt, solange dies nicht korrigiert wurde.</strong>  Bitte kontaktieren Sie Ihren Webhoster oder Firewall-Administrator und geben Sie ihm <a href=\"%s\" target=\"_blank\">diese Informationen über die Systemvoraussetzungen von Akismet</a>."

#: views/notice.php:44
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Netzwerkfunktionen sind deaktiviert."

#: views/notice.php:50
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "Ihre Firewall dürfte Akismet daran hindern, sich mit seiner API zu verbinden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Host und verweisen Sie auf <a href=\"%s\" target=\"_blank\">unseren Leitfaden über Firewalls</a>."

#: views/notice.php:60
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Bitte besuchen Sie die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet-Konto-Seite</a>, um Ihr Abonnement wieder zu aktivieren."

#: views/notice.php:65 views/notice.php:75
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Bitte kontaktieren Sie den <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet-Support</a>, um Unterstützung zu erhalten."

#: views/notice.php:70
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "Sie können uns bei der Spam-Bekämpfung helfen und Ihr Konto upgraden mit einer <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Spende eines symbolischen Betrags</a>."

#: views/notice.php:74
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "Es gibt ein Problem mit Ihrem API-Schlüssel."

#: views/notice.php:106
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Der Schlüssel, den Sie eingegeben haben, ist ungültig. Überprüfen Sie ihn bitte."

#: views/notice.php:120
msgid "You&#8217;re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows."
msgstr "Sie benutzen Ihren Akismet-Schlüssel auf mehr Websites, als es Ihr Pro-Abonnement erlaubt."

#: views/notice.php:127
msgid "You&#8217;re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription."
msgstr "Sie benutzen Akismet auf viel zu vielen Websites für Ihr Pro-Abonnement."

#: views/start.php:47
msgid "Connected via Jetpack"
msgstr "Mit Jetpack verbunden"

#: views/start.php:41
msgid "Reactivate Akismet"
msgstr "Reaktiviere Akismet"

#: views/start.php:43
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
msgstr "Ihr Abonnement für %s ist beendet."

#: views/start.php:48
msgid "Your subscription for %s is suspended."
msgstr "Ihr Abonnement für %s wurde unterbrochen."

#: views/start.php:49
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out."
msgstr "Keine Sorge! Nehmen Sie einfach Kontakt auf, wir wissen wie wir Ihnen helfen können."

#: views/start.php:50
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Kontaktieren Sie den Akismet-Support"

#: views/start.php:75
msgid "Activate Akismet"
msgstr "Akismet aktivieren"

#: views/start.php:77
msgid "Get your API key"
msgstr "Fordern Sie ihren API-Schlüssel an"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"

#. Author of the plugin
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#: class.akismet-admin.php:146
msgid "Remove this URL"
msgstr "Entferne diese URL"

#: class.akismet-admin.php:84
msgid "Comment History"
msgstr "Kommentar-Verlauf"
